As a man sows, so he shall reap.

《登幽州台歌》译文及鉴赏

唐代:陈子昂  前不见古人,后不见来者。  念天地之悠悠,独怆然而涕下!  《登幽州台歌》译文  往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。  想到只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。  《登幽州台歌》注释  幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。  前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。  后:未来。来者:后世那些重视人才的贤明君主。  念:想到。悠悠:形容时间的久远和空间的广大。  怆(chuàn
作者:admin | 分类:诗词歌赋 | 浏览:133 | 评论:0 2020 05 12  

宋词《蝶恋花》一 苏轼

苏东坡是罕见的全才,是一位天才的文学巨匠。下面是《蝶恋花》苏轼,希望对你有帮助。  蝶恋花  宋·苏轼花褪残红青杏小。  燕子飞时,绿水人家绕。  枝上柳绵吹又少,  天涯何处无芳草。  墙里秋千墙外道。  墙外行人,墙里佳人笑。  笑渐不闻声渐悄,  多情却被无情恼。  注释:  ①“蝶恋花·春景”,原本无题,傅本存目缺词。  ②“花褪残红”:褪,脱去,小:毛本作“子”。  ③“子”,毛本误作“小”。“飞”,《二妙集》、毛本注“一作来。”  ④“绕”,元本注“一作晓。”  ⑤“柳绵”:即柳絮。
作者:admin | 分类:诗词歌赋 | 浏览:173 | 评论:0 2020 04 28  

《击壤歌》

作者:佚名朝代:先秦日出而作。日入而息。凿井而饮。耕田而食。帝力于我何有哉。《击壤歌》译文白天出门辛勤地工作,太阳落山了便回家去休息,凿井取水便可以解渴,在田里劳作就可以过上自给自足的生活。这样的生活多么惬意,遥远的皇帝老和我也不希罕喽!有什么关系呢?《击壤歌》赏析击壤歌是一首淳朴的民谣。据《帝王世纪》记载:“帝尧之世,天下大和,百姓无事。有八九十老人,击壤而歌。”这位八九十岁的老人所歌的歌词就是:“日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉?”也就是我们今天所看到的《击壤歌》。这首
作者:admin | 分类:诗词歌赋 | 浏览:148 | 评论:0 2020 04 25  

《相思》— 唐·王维

作者:王维 朝代:唐代 红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。《相思》译文及注释译文红豆树生长在南方,春天到了它将生出多少新枝呢?希望你多采摘一些红豆,它最能够引起人们的思念之情。注解一、红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽象豌豆而稍扁,呈鲜红色。二、采撷:采摘。三、相思:想念。《相思》评析  这是借咏物而寄相思的。一题为《江上赠李龟年》,可见是眷怀友人无疑。起句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人
作者:admin | 分类:诗词歌赋 | 浏览:107 | 评论:0 2020 04 24  

《鹿柴》— 唐·王维

作者:王维 朝代:唐代空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。《鹿柴》译文及注释译文幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。注释(1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。(2)但:只。闻:听见。(3)返景:夕阳返照的光。“景”古时同“影”。(4) 照:照耀(着)。《鹿柴》英文译文Quiet valley did not see anyone,Can only hear the voice.The afterglow of th
作者:admin | 分类:诗词歌赋 | 浏览:102 | 评论:0 2020 03 16  
Powered By Z-BlogPHP 1.6.0 Valyria  © Theme By 简书·新  备案号: 豫ICP备20001952号